サンプルページ
えいご先生で翻訳したとき、どのように翻訳や解説が表示されるのかを示したサンプルページです。 実際の翻訳はこちら から行えます。
英文
They quarreled over who should do the dishes.
↓
日本語訳
彼らは皿洗いを誰がするかで口論した。解説
- They: 3人称複数の代名詞。ここでは、2人以上の人々を指している。
- quarreled: quarrelの過去形。quarrelは「口論する」という意味。
- over: 「~の上に」という意味だけでなく、「~について」という意味も持つ前置詞。
- who: 疑問詞。ここでは、「誰が」という意味。
- should do: 「~すべきである」という意味の表現。ここでは、「誰が皿洗いをするべきか」という問いに答えている。
- the dishes: 「皿洗い」という意味。theがついていることで、特定の皿洗いを指していることがわかる。
全体として、「彼らは皿洗いを誰がするかで口論した」という意味の文です。